21. märtsil kell 14.15 kaitseb Piret Upser doktoritööd „Eesti hädaabikõned: tüübid, teemad ja suhtlusprobleemid“ („Estonian emergency calls: types, topics, and interactional problems“).
2025. aasta veebruarist tegutseb Tartu Ülikoolis mitmekeelsuse keskus, mis asub eesti ja üldkeeleteaduse instituudis ja liitub peatselt rahvusvahelise võrgustikuga Bilingualism Matters. Keskuse avaüritus toimub 4. aprillil 2025 Tartus.
Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakirja (Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics) trükisoe number on avaldatud. Kuidas mõjutas pandeemia eesti keele sõnavara? Kuidas kasutada korpusandmeid keelenõustamisteenuse parendamiseks? Loe artikleid ja saa teada.
Tartu Ülikooli arheoloogia, geneetika ja lingvistika sidususuuringute kolleegium koostöös Eesti Juurte tippkeskusega korraldab kevadel veebikursust „Soome lahe kontaktid”.
Kuigi lõunaeesti keelt oskab veel üle 130 000 inimese, on põlvkondlik keeleülekanne katkemas ning lõunaeesti keel võib ilma seadusandliku toeta hääbuda, kirjutavad Tartu Ülikooli eesti keele lektor Helen Plado ja Tartu Ülikooli tänapäeva eesti keele professor Liina Lindström.
F. J. Wiedemanni 2025. aasta riikliku keeleauhinna pälvis Tiit Hennoste pühendunud töö eest eesti keele, kirjanduse ja ajakirjanduse uurimisel ning õpetamisel.
Tartu Ülikooli sotsiaalteaduste valdkonna dekanaadi ja kestliku arengu keskuse eestvedamisel on valminud teadlastele mõeldud juhendmaterjal selle kohta, kuidas teha teadusaladevahelist ja -ülest uurimistööd.
Tartu Ülikool korraldab 11. veebruaril ülikooli raamatukogu konverentsisaalis Eesti doktorikooli teise karjäärikonverentsi „Doktorikraadi väärtus tööturul“.
Uue aasta alguses esitleti pidulikult mulgi sõnaraamatu veebiversiooni, mis valmis Mulgi Kultuuri Instituudi, Eesti Keele Instituudi ja Tartu Ülikooli koostööna. Seda suurt tööd tehti kümme aastat ja raamatus on üle 20 000 sõnaartikli.